Write/Edit for COSA
Write/Edit for COSA
Writing for COSA’s Balance newsletter is now as easy as picking your favorite recovery topic from a menu! The new online sign-up sheet is user-friendly and allows you to choose which Step, Tradition, or Tool you’d like to write about. There is also an option to write a short feature article for our 2025 series on Diversity in COSA.
Sharing your experience, strength, and hope with the fellowship is just a few clicks away!
If you have questions or would like more information, email us at balance@cosa-recovery.org.
COSA Authors Wanted: Literature Submissions
Writing can be a rewarding form of service. Not only does sharing our experience, strength, and hope help others in the fellowship, it enhances the writer’s personal program of recovery, often bringing us to new levels of awareness and growth. COSA members may submit shares for consideration for publication in the bi-monthly newsletter, Balance, or in other COSA literature.
The Literature Committee has developed specific guidelines to help our authors keep their writing recovery-focused with consistent style and usage.
Your “One Stop Shop” for Expedited Review (ER) editing and publishing:
★ Balance Newsletter
★ Board Meeting summaries
★ COSAs in the Know weekly emails
★ Delegate Meeting summaries
★ Convention programs & information
★ Literature
★ Website content
Please email us your article (as a Google document) along with your contact information, letting us know where and when you’d like it published. If your article is to be published in multiple outlets, please send one email, copying all pertinent email addresses.
Here’s where to send your article, and how to reach us if you have any questions:
➔ Balance Newsletter: balance@cosa-recovery.org
➔ Board Meeting summaries: ER@cosa-recovery.org and litcom@cosa-recovery.org
➔ COSAs in the Know: ER@cosa-recovery.org
➔ Delegate Meeting summaries: ER@cosa-recovery.org and litcom@cosa-recovery.org
➔ Literature: litcom@cosa-recovery.org
➔ Website content: litcom@cosa-recovery.org
Once your submission has been received, the Literature Committee will review it for possible publication. This may take several weeks, depending on the type of content and the committee’s workload. The Literature Committee’s editorial team will use the utmost care to honor and maintain the voice and intention of the author as they edit for style, usage, and content. We appreciate your time, effort, and willingness to contribute to COSA through writing.
Literature Committee
The literature committee is responsible for all of the various COSA publications. The requirements listed immediately below apply to all of the committee positions, and specific positions are then listed individually.
Interested? Contact litcom@cosa-recovery.org
Role-Specific Sobriety Requirements
- Must be working with a sponsor or equivalent
- Must be a member of a registered group
- For ISO Board Members
-
-
- Minimum Years in COSA: 2 years
- Completed Step: 12
- ISO Board members are expected to participate in monthly meetings via Zoom and attend two face to face board meetings a year. One board meeting is at the Annual Conference and one is in late summer/early fall in a location to be determined.
-
- For Coordinators
-
-
- Minimum time in COSA: one year
- Completed Step: Varies with the assignment level
-
- For Committee Members
-
- Minimum time in COSA: six months
General Sobriety Requirements
- Be a COSA member
- Be respectful of the COSA Traditions
- Have access to and regularly use email
- Uphold the COSA Diversity Statement
- Become familiar with ISO Bylaws and Service Guide
- Use Roberta’s Rules of Order and the COSA Safety Guidelines
Editors
Literature Committee editors are responsible for editing documents in any of the English language production teams. Editors also proofread documents returning from layout and design before final distribution. Editors may be called upon to work individually, but often they work in editing work groups.
Responsibilities
- Works with team coordinator(s) to meet editing deadlines
- Reviews documents for content, style, spelling, punctuation, and grammar, as required by the specific production team.
- Proofreads previously edited documents returned by layout designers.
- Be available when possible for last-minute review of documents which require immediate attention.
- Consults the literature committee’s resource materials, including the Editing Checklist and The Chicago Manual of Style.
Helpful Skills and Abilities
- Ability to check email and respond within 24-48 hours
NOTE: This service description is not intended to be all-inclusive. Volunteers may perform other related duties as negotiated to meet the ongoing needs of COSA as a whole.
Requirements/Necessary Tools
- Reliable computer
- Consistent, reliable internet access
- Excellent communication skills in all aspects of service
- Knowledge of standard English spelling, punctuation, and grammar
- Familiarity with the Literature Committee’s Writing Guidelines for COSA Literature
- Attend monthly Literature Committee meetings via Zoom (strongly preferred but not required)
- Ability to improve overall content while preserving the voice of the author
- Ability to use email, and send attached documents [Required of all ISO volunteers]
- Ability to use (or develop skills in) Microsoft Word and Google Docs software
- Familiarity with COSA’s Twelve Steps, Traditions, and Concepts
Literature Translator
Literature translators are responsible for accurate translation of COSA literature from a source language (often English) to a specific target language. They may perform the translation or oversee translation by an outside professional hired by the ISO. Translators must be able to speak and write fluently in both the source and target languages.
Responsibilities
- Translating, or overseeing professional translation of, specific pieces of approved COSA literature by an agreed-upon deadline
- Coordinating the efforts of translation editors to improve translated COSA literature
- Corresponding with Literature Committee chair, Literature in Development coordinator, and literature translators of other target languages
- Cooperating with design & layout specialists to create accurate and attractive publishable final documents
- Communicating with Literature Committee members, ISO board members, and source language writers as needed
Helpful Skills and Abilities
- Good verbal and written communication skills
- Organizational ability
- Knowledge of the Writing Guidelines for COSA Literature
- Familiarity with COSA’s service structure
- Detail oriented
- Patience and diplomacy
Requirements/Necessary Tools
- Phone
- Computer/printer and email
- Willingness to develop computer skills in MS Word and Google Docs
- Attend monthly Literature Committee meetings via Zoom
- Familiarity with COSA’s Twelve Steps, Twelve Traditions, and Twelve Concepts
- Demonstrates fluency with standard English spelling, punctuation, and grammar in their regular ISO service correspondence
- Demonstrates fluency with target language spelling, punctuation, and grammar in their regular correspondence with translation editors
NOTE: This service description is not intended to be all-inclusive. Volunteers may perform other related duties as negotiated to meet the ongoing needs of COSA as a whole.
Translation Editor
Translation editors are responsible for supporting accurate translation of COSA literature from a source language (often English) to a specific target language in cooperation with their literature translator. They must be able to speak and write fluently in both the source and target languages.
Responsibilities
- Editing translated source documents in Google Docs by an agreed-upon deadline
- Proofreading translated source documents in Google Docs by an agreed-upon deadline
- Cooperating with the literature translator of a given target language to improve all COSA literature in that language
- Corresponding with Literature Committee chair, Literature in Development coordinator, and translation editors of other target languages
- Communicating with Literature Committee members, ISO board members, and source language writers as needed
Helpful Skills and Abilities
- Good verbal and written communication skills
- Organizational ability
- Knowledge of the Writing Guidelines for COSA Literature
- Familiarity with COSA’s service structure
- Detail oriented
- Patience and diplomacy
Requirements/Necessary Tools
- Phone
- Computer/printer and email
- Willingness to develop computer skills in MS Word and Google Docs
- Attend monthly Literature Committee meetings via Zoom
- Familiarity with COSA’s Twelve Steps, Twelve Traditions, and Twelve Concepts
- Demonstrates fluency with standard English spelling, punctuation, and grammar in their regular ISO service correspondence
- Demonstrates fluency with target language spelling, punctuation, and grammar in their regular correspondence with literature translators and other translation editors
NOTE: This service description is not intended to be all-inclusive. Volunteers may perform other related duties as negotiated to meet the ongoing needs of COSA as a whole.